Latvijas Neredzīgo bibliotēka izdevusi jaunu grāmatu vieglajā valodā "Jonotans no Kaiju kalna".
Grāmatas atvēršanas svētki notiks Latvijas Neredzīgo bibliotēkā Rīgā 28.aprīlī plkst.11.00. Svētkos piedalīsies grāmatas pirmizdevuma tulkotāja Gunta Anča un vieglās valodas konsultante Irīna Meļņika.
Ikdienā mēs nedomājam par iekļaujošas sabiedrības nozīmi, jo varam visur nokļūt, visu izlasīt. Taču ir cilvēki, kuriem iekļaujoši risinājumi ir būtiski pilnvērtīgai dzīvei. Viens no šādiem risinājumiem ir pieejama un saprotama informācija, tostarp - vieglajā valodā.
Latvijas Neredzīgo bibliotēka ir vienīgā bibliotēka, kura piedāvā saviem lasītājiem plašu grāmatu klāstu pielāgotā formātā, t.sk., vieglajā valodā. Aprīļa beigās tām pievienosies vēl viena grāmata - Jens Ahlboms "Jonotans no Kaiju kalna".
Tā ir zviedru autora pasaka par puisēnu, kurš dzīvo tādā pasaulē, kurā visiem ir spārni. Taču mazais Jonotans piedzimst savādāks - bez spārniem. Tā kā grāmatas pamatideja saistās ar iekļaujošu sabiedrību, tā ir piemērota gan bērniem, gan pieaugušajiem.
Jonotana stāsts vēsta par prasmi atrast risinājumu un būt kopā ar pārējiem par spīti pastāvošajiem šķēršļiem. 2001.gadā grāmatu no zviedru valodas tulkojusi Gunta Anča. Taču Jonotana stāsta ideja ir aktuāla vēl joprojām, tāpēc šogad bibliotēka to adaptējusi vieglajā valodā.